Evaluación traductora en laboratorio de lenguas como clave de empoderamiento pedagógico
Palavras-chave:
Competências, de tradução
Resumo
Este artigo investiga o potencial pedagógico da integração do tecnologias de aprendizagem e conhecimento
Referências
Dussel, I. y Caruso, M. (1999) La invención del aula. Una genealogía de las formas de enseñar. Santillana, Buenos Aires.
Hurtado Albir, A. (2011). Traducción y traductología: Introducción a la traductología. Cátedra. Rafaelli, V. (2021). Competencias traductoras en línea: microproyectos en traducción literaria.
Reflexión Académica en Diseño & Comunicación, XLVIII(48). https://fido.palermo.edu/servicios_dyc/publicacionesdc/vista/detalle_articulo.php?id_articulo=17897&id_libro=887.
Hurtado Albir, A. (2011). Traducción y traductología: Introducción a la traductología. Cátedra. Rafaelli, V. (2021). Competencias traductoras en línea: microproyectos en traducción literaria.
Reflexión Académica en Diseño & Comunicación, XLVIII(48). https://fido.palermo.edu/servicios_dyc/publicacionesdc/vista/detalle_articulo.php?id_articulo=17897&id_libro=887.
Publicado
2024-03-25
Como Citar
Rafaelli, V. (2024). Evaluación traductora en laboratorio de lenguas como clave de empoderamiento pedagógico. Cuadernos Del Centro De Estudios De Diseño Y Comunicación, (215). https://doi.org/10.18682/cdc.vi215.11015
Seção
Artículos
Los autores/as que publiquen en esta revista ceden los derechos de autor y de publicación a "Cuadernos del Centro de Estudios de Diseño y Comunicación", Aceptando el registro de su trabajo bajo una licencia de atribución de Creative Commons, que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que de el crédito pertinente a los autores y a esta revista.