Ejemplos del uso de los símbolos cristianos en la vida cotidiana en Serbia
Résumé
El regreso a la religión luego de varias décadas de secularismo y racionalismo
ha traído nuevas prácticas religiosas a la vida social y cultural en Serbia. Estas transformaciones, en determinados aspectos, incluyen el regreso a la tradición religiosa pre-socialista
y, en gran medida, crean nuevas pautas que intentan integrarse en el contexto antiguo y
tradicional. Como resultado de esto aparecen muchas prácticas híbridas, que probablemente se vuelven más notorias en los ejemplos de la cultura material, como forma más
común de la manifestación de la religiosidad.
Una de las características más importantes de este proceso es la hiperproducción de objetos con símbolos cristianos. La iconografía cristiana ortodoxa se utiliza en productos de
uso común con énfasis en los valores materiales y estéticos, lo que resulta completamente
opuesto a la esencia cristiana.
Este trabajo presentará los ejemplos de una nueva percepción de la cultura religiosa material, que comprende la comercialización de las costumbres religiosas, las excesivas demostraciones públicas de la religiosidad, la identificación de la identidad nacional y cristiana,
y un cambio general del foco desde lo espiritual hacia lo material.
Références
Berger, P. (1999). The Desecularization of the World: Resurgent Religion and World Politics.
Michigan: William B. Eerdmans Publishing Company.
Bourdieu, P. (2004). Science of Science and Reflexivity. Chicago: The University of Chicago
Press.
Elliade, M. (2003). Sveto i profano [Lo sagrado and lo profano]. Traducción de francés a serbio
por Zoran Stojanović. Sremski Karlovci - Novi Sad: Izdavačka knjižarnica Zorana
Stojanovića. (Título original: Le Sacré et le Profane. Paris: Éditions Gallimard. 1972.)
Eriksen, T. H. (2004). Etnicitet i nacionalizam [Ethnicity and Nationalism]. Traduccion de
inglés a serbio por Aleksandra Bajazetov-Vučen. Belgrado: Krug. (Título original: Ethnicity
and Nationalism. Virginia: Pluto Press, London&Sterling. 2002.)
Kalezić, D. (1992). Krsne slave u Srba [Los santos patronos de las familias entre los serbios].
Belgrado: Neven.
Smith, A. D. (2010). Nacionalni identitet [Identidad nacional]. Traduccion de inglés a serbio
por Slobodan Đorđević. Belgrado: Krug. (Título original: National identity, Penguin
Books. 1991.)
Šućur, Dragan. (2009). Banjalučka eparhija za vreme episkopa dr Vasilija (Kostića): 1947-
[Diócesis de Banja Luka en tiempo del obispo dr. Vasilije (Kostić): 1947-1961]. Banja
Luka: Svetosavska omladinska zajednica SPC Eparhije banjalučke.
Los autores/as que publiquen en esta revista ceden los derechos de autor y de publicación a "Cuadernos del Centro de Estudios de Diseño y Comunicación", Aceptando el registro de su trabajo bajo una licencia de atribución de Creative Commons, que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que de el crédito pertinente a los autores y a esta revista.